/ w) V' ~3 ]0 x, v3 Y8 R S* vToi qui n'as pas su me reconnaitre - [) j$ [: Q/ @; f! s1 [' m' B7 o
你,你不知道怎样来认出我
! C8 F: ]1 G0 q% o/ |2 J7 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ }- G- f9 f1 P r
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 x3 I. I0 w& e/ R- Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) @3 u. E5 n, K5 u% z
在我面前,是一道打开的门 ' ]6 T( h+ E* V8 i; |4 T# g% H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 Z# j5 }1 k2 t8 Z
也许 , C# M. h$ S& j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# b$ f' w& N: z: a6 P: x即便我必须重新开始 & l5 ^) K( }3 L& S- _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : X+ s0 h. Y/ {; g0 C$ G
你,你不相信我的孤独
2 B2 B+ b& L1 _+ \6 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - K$ e1 i: T4 w' o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* _6 R% I0 o( l% jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) u: O% b/ A. w6 Y3 Y# w在心中有一条细小的痕迹
5 a' v! ?+ F6 FIn my heart,a tiny string Filament de lune ! p2 Y+ @: L: L" M$ u. z3 o
月亮的“灯丝”
) M/ v o/ |( ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( Z5 |+ j& w& k( a7 F
在那里支持着,磨损的钻石 / R. E- j8 H' W6 K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + J9 o' ~3 I9 s- O0 y' J. h3 D
但是我喜欢
$ j6 G, i8 S ?- lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * N5 i3 ~7 a; s1 K& L% r1 ]
我没有选择必然 - y0 `$ I1 m u! y$ l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 r" O( p1 h6 T* T6 h# X但是,这就是“迷恋”
8 u$ F! g6 A# t3 V! O" X6 @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 a, q4 \& w5 G2 n; ~% Z, H5 S
爱,死亡,也许 ' X* ?7 E. t9 e b! _ u' w! |! K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 P( m) x- X9 D& y O
为了一句话而暂停时间
6 |+ @# {: q7 f( N; f& Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 S" s* I0 K6 W3 V7 j9 x所有的扩张,以及对所有事情的让步
; v0 P1 X) K# \' d8 A7 y$ _4 y/ T! l8 jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- L0 i7 a' y! {. V8 x: y7 R这就是“迷恋” 1 `5 r2 i) M2 s! ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 N* b% a* g: W
所有的他的存在使我们折服
# N( j- i" r* Z' X7 N, QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! G! u8 [) b9 r$ T1 {& A
最后发现那也许只是一个回音 % I; i4 x' h! K, w$ A& C6 u7 x9 {9 r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 u5 S# ` l' x# S o你,你不会看到另外的一边
+ K$ T2 u& ?% G9 Q2 x8 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 a/ _+ m7 z0 A4 {8 V6 G" k我的记忆走向自责的大门 * f$ E1 _$ @% s/ i' ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# u4 I, v, I. ~& W! k3 Q% R埋葬所有,过去的财富
& K1 X8 [: w6 M2 l KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 e8 I. d" j8 i. e0 M5 J许多年的伤害 $ o1 N0 S5 P6 P5 r, z. [% L) u1 \6 C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 w2 x% v9 f9 _你理解吗,这将使我停顿不前
# p7 w6 g$ @) v0 g- \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 k/ h( ]0 q% X& z. {/ z f我,我已经不再望向天空 + H" r7 E5 M; C+ H: g; O3 M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 q q6 l) D" ]; x在我面前,这道打开的门
5 A1 S6 W5 h+ s5 I9 D" OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) Q3 H- h+ V4 a; y( q; k$ U这未知的东西只会伤害我的心
; w. Y7 ~4 j6 |3 h; |2 fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 c0 ]) b- R* }. Y7 b" o5 z) s
以及他姊妹,灵魂 8 I' S7 W$ B: T4 P O/ J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: I' f" P" v h0 Q$ w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 \ V2 V0 Q% k3 C, {- A: _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ z& y6 S e0 J: @# e' E, ?! d- D& r但是有人爱。。。
) _' u6 r% d |6 ^8 l% KBut someone loves |