|
|
# Q; j- x. w. v! H8 t
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 L6 E, y% q$ M' P# M
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 b, Z" X7 d6 G) ^' W" GAnd I say things I don’t believe I say out loud
+ p& P& O# R0 U! g7 u& c我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! _7 w& Z: \9 j7 p* ~2 V6 r- VI get a wage from Monday morning till Friday night ' I# P5 f$ _3 _6 h# g
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) f+ k) u" V, V" a6 D$ J* x
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : g3 ~$ l7 a/ I a- q
一周工作35小时 我得生活下去啊 U* U" g G: I! w5 ?- r
& _ n; D' z/ A* N★Then I’ll keep on dreaming & j. t# K* E2 J" V
我一直做着梦幻想着
. R" I2 E4 B% \2 Y. UTill they say time to go, your day is done 9 @' K- G2 }5 I, A) p, l% ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 G4 a4 L0 b1 P9 T( n5 n( }) M6 fsee you back when Monday morning comes. o6 B1 x0 p: }4 g2 m! K
周一早上见哦
3 n1 m& e' `. c! }+ a) o* ?3 ?4 j
★Two days out of seven ( m5 U6 J) o! g" t8 l
周末假日[周末那两天]
$ ^2 t* V }0 L) gthat’s when I’m in Heaven
c; m) j3 m1 A# l! ]! L7 b我仿如置身于天堂
, k$ t: ?( ]# F* ]4 |5 S3 ], S8 {that’s when I come alive * A. N+ x$ Y! N: ?( ^" c
我充满了活力
( m; U' B' f3 Z6 V: ?Two days out of seven
3 [3 A4 W6 q& u2 ]6 f- Z周末假日 . [5 T5 S- a- `3 o/ h3 R- }- u7 v e
let me be forgiven
6 q; Z( g- k: D$ a宽恕/放任我吧
4 P2 ?4 m* V9 U+ v7 |- @8 ZI just want a little peace of mind
! x9 e Q6 ]3 d/ U我渴望内心的宁静 # a! t$ K+ @: E( C& P$ H
and it’ll be all right.
' h" f. ?1 @" T Q6 ]4 \一切会好起来的 , e7 T: T2 e; {
& t- ^, o0 x+ J0 I$ z6 ]( G& A★I wake up and tell myself I’m never going back.
/ I2 I4 J% H1 D' M7 w. E' J# D% s一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
B8 ~, g) r& x3 o5 MBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 }0 ]9 l O+ t, ^, M v
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ T5 s! _: x n4 J. ?, x1 E8 YPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% w1 E k1 @- O7 h3 T0 V' ?8 M(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - y2 e2 W0 T6 g2 |
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 L! Z: w/ |$ p- y2 t, ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ d O& L0 z; ~5 L
2 q- m$ Q% M+ u★And we’ll keep on dreaming - @1 n1 _7 u- b4 V1 X
我们做着梦幻想着 6 r0 J% X0 ~5 ^
Till they say time to go, your day is done 0 ?, ^3 a1 _1 D, Z8 I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. e6 o+ P& U4 k/ h7 t' U. nSee you back when Monday morning comes. 8 ?) L. g z" M# Y
周一早上见哦 # A2 `* }5 u1 V( O; [5 q4 C. a
$ ~; j# s9 ~0 h( M5 b
★Two days out of seven
8 M8 _( ]1 o' Y1 P周末假日 ( }7 G- \4 @: J- f( ?; c$ p/ o! C
that’s when I’m in Heaven 6 m& b2 P* { `
我仿如置身于天堂 & ]2 X6 d2 T/ ^6 M! U
that’s when I come alive ; e* u& h( R# _- l5 i7 O3 g. O
我充满了活力
3 ^ Z- s, d1 b p* x) d9 L2 gTwo days out of seven $ w2 x5 K8 U$ N* u$ M
周末假日 6 ]1 F5 p- t0 u- s; }& |
let me be forgiven
) n3 S1 O' }+ o% [3 e宽恕/放任我吧 0 Z* O5 a% t, a/ o9 w0 m" o
I just want a little peace of mind
, @1 C, G2 f* R. r- R- ]( D我渴望内心的宁静 * ^0 @: G6 R" K, e6 z2 `
and it’ll be all right.
- ?. M) t- [& L, ^+ i% ]5 J4 u. g: h7 D一切会好起来的
]7 c# r0 l' _' a$ @
9 w9 \8 ~2 C6 j" X6 Q7 ^★Then I’ll keep on dreaming & T0 o$ e6 h* u
我一直做着梦幻想着 : l! g0 M) ^" b- G( Y
Till they say time to go, your day is done g: H0 Q |2 ], K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' y A. l$ h/ G1 g& m/ Q8 ^
see you back when Monday morning comes.
w. G; O5 q# {; Z# \) J周一早上见哦 $ P- Y2 l7 E0 u! ?% ~9 v% M+ d; k
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ e% [0 N+ d( o& y% \( |
6 @0 o% }. b% p- @* `
★Two days out of seven ) ~" r* E: ~ _, ?2 w- O, T+ \" g
周末假日
& ~! W- O1 L7 x k( D" cthat’s when I’m in Heaven ) |/ d* I5 ]5 b. ?7 e+ D' ?$ n
我仿如置身于天堂 9 s# d/ A! v z' q
that’s when I come alive ; p& k' z' p$ `; o0 V
我充满了活力 . M* E( u( O% M- v
Two days out of seven
$ T6 t8 X! Z; e( n周末假日
3 b1 u! W+ H% x" H* Q+ G8 Nlet me be forgiven
8 S2 u r! G9 t9 [3 T宽恕/放任我吧 3 Y- X3 M! A# h, _* }2 c
I just want a little peace of mind
- c# G/ M" a! j( l我渴望内心的宁静 ' l& t! e) g) e
and it’ll be all right. / D+ u: R- M7 E/ f) R3 c6 y
一切会好起来的
: F& h7 c$ @- E9 U- c5 eIt’ll be all right
# }5 Z6 n8 ]# F& a' Y1 @ e一切会好起来的
8 x8 J4 A: d& s( }* R) Y6 _2 z/ f, f$ `6 B3 Y4 J7 s
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. S5 f" p8 `. F4 M自己译的不怎么优美哦 |
|