|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
0 P7 e/ r8 Q& C0 h w$ v< ></P>3 S# I3 x' R1 S$ J* F) h* e
< >down by the sally gardens </P>
9 H8 s% p- v7 @* Y( P" B< >my love and I did meet; </P>8 A9 C- I9 ?% J- n: }; y
< >She passed the salley gardens </P>
3 Q/ l, u$ m( R o: S< >with little snow-white feet. </P>
6 Z0 A7 O4 T+ n< >She bid me take love easy, </P>
: A, r: |. R6 S! }< >as the leaves grow on the tree; </P>
( U( w! |, K% W5 b1 [! u< >But I, being young and foolish, </P>
, G( E; z9 v/ X4 D( O3 `< >with her did not agree. </P>
8 n/ B: ]2 O" n- _) C<P></P>5 D0 C. g: @" V3 U
<P>In a field by the river </P>
+ j1 g, P2 u8 C* r- Y/ E+ S<P>my love and I did stand,</P># ?3 a U# c: p& ?' a9 t u
<P>And on my leaning shoulder </P>
* f3 K+ |: e3 @ u. {- v<P>she laid her snow-white hand. </P>6 M- L7 l* c) w: H1 C, K J3 T
<P>She bid me take life easy, </P>
; v/ X6 W* ?. [<P>as the grass grows on the weirs;</P>
6 A+ Q/ {. v5 g" ^<P>But I was young and foolish, </P>
) @9 m, i8 G& s- \# [, V ?<P>and now am full of tears.</P>
0 W) ^3 J4 o. ~1 N; L: e! X0 E$ c$ Y# T# S& x% e
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|