杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26383|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; J/ q- a+ Z: T, c0 E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 x* A. p. v. M+ Q1 c3 F/ c3 h
3 O6 N2 p. G" X8 i( J, h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( b7 g# l2 r3 o- C  F6 o/ q- _6 R! J" q8 T* ^7 j0 g+ V
Un signe, une larme,  5 R/ M0 g* Z! a  [' F$ e8 p
面对暗示泪成行,
  2 P' N) ~' u- }& `$ ]; b
un mot, une arme,  
; k2 k0 @. q, ^7 @! Q5 O听话听音心已伤,  
- K; ^! `* V: Z8 _, r9 Z1 anettoyer les etoiles  
5 Y4 ~. ^6 o' ?) f" t可怜春心枉陶醉,  
5 _/ `" a+ n/ m6 t! u6 \' t5 ma l'alcool de mon âme  ; J* H; A/ G# q3 a
清心拭泪抚情殇。
2 Z: h" C, j: x% H* f# VUn vide, un mal    V8 `4 h& J, n! C
阵阵空虚成悲伤,  ( P7 N' A; S* X6 a& _' i
des roses qui se fanent  
: f  L% G- w; ^0 w朵朵玫瑰已凋相,  5 O& x' B$ v; d' u6 _5 M
quelqu'un qui prend la place de  ! \4 ]3 [7 B/ @: Q0 Z
可叹帅哥作异梦,  $ U1 O/ s0 ^) _1 s
quelqu'un d'autre  % |" {; w6 ~/ H" J  i
移情别处负心郎。  * X7 C7 Z, B8 p0 T2 x5 G! n
Un ange frappe a ma porte  / T3 Q: w  x' D' J
天使欲敲我心房, 2 R* S. s; I: @% D5 A" w
Est-ce que je le laisse entrer  
3 h" s  w9 ^' y3 z是否开启费思量。  ( n2 h  ]1 D' i6 x8 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ e3 U0 d, d. N- e- V% Z纵然往事消如烟,  ) U1 h5 l" t- c5 k+ K; h
Si les choses sont cassees  
4 `2 _' z' X9 b1 X$ L岂能怨错在我方。
  z' o. W2 q& H( ^( {0 QLe diable frappe a ma porte  
5 J4 r1 _) y/ |0 I魔鬼亦敲我心房,  
% O) k" s! Y. O) CIl demande a me parler  6 U, G# ?9 S+ d, \1 ]; T5 Q7 o; @* {
信誓旦旦诉衷肠,  - q4 ^1 w6 [  ?0 S- `
Il y a en moi toujours l'autre  
. S2 e  S* @( S' K1 z在我眼中都一样,  
9 B& O9 K8 l  K% v7 G, S7 F5 mAttire par le danger  3 q1 S6 g6 {+ D. ?/ B
皆如虚情负心郎。 6 V3 Q$ m; C" R) X9 m, A
Un filtre, une faille,  
- `2 u1 _! I9 d7 T次次经历遭心伤,  6 U+ z' s% M1 S8 M' v& |
l'amour, une paille,  
5 L3 a  y8 }2 L$ U* c* n- A次次恋爱遇痴郎。  , `8 F% J% ^; p  j6 G+ ]9 ?
je me noie dans un verre d'eau  
* |7 J6 a. ^) y* B( R$ L; w" ]手足无措苦惆怅,    ~" h3 R6 T2 L* E1 T; o
j'me sens mal dans ma peau  ' o! ~$ a& w8 T8 z2 J0 @
长歌当哭断柔肠。 + n3 {' y: H& B9 f
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % h5 u/ E( `7 z: b2 A) C% U
笑傲人世弃虚妄,  
! B# e6 y& q  T) U; v" l/ M$ F6 r" mle soleil ne va jamais se lever.  
2 ?' x) b4 U1 s) @( d  f心中太阳未露光。 9 M/ ^9 y7 F& g. y, A! Z
Un ange frappe a ma porte  
1 L3 ?( j, {8 q: `! O, o天使欲敲我心房,  6 N4 B8 r! u+ F" B  G# ^0 U+ d
Est-ce que je le laisse entrer  0 A9 e  q! L: W. c
是否开启费思量。  
" m! J% F6 O  p9 I( Z# cCe n'est pas toujours ma faute  / g3 y6 A3 E# `# P
纵然往事消如烟,    {  o7 D& m7 @/ v- ~, R9 I* I
Si les choses sont cassees  
" i% D7 ^! s, X4 R7 a, M8 O岂能怨错在我方。 6 ~. L7 [" U3 b5 i+ ]9 c
Le diable frappe a ma porte  
9 E" Q- z. U9 P魔鬼亦敲我心房,  ( X( B& I1 N" Z9 ^
Il demande a me parler  ! v4 B' M& O4 u- n
信誓旦旦诉衷肠,  
0 V) C1 Y3 L* B8 D3 u- OIl y a en moi toujours l'autre  
" t3 c2 e* z+ e9 R/ q在我眼中都一样,  ! _% _8 p2 u$ K: L; _4 A( I7 v9 G+ O
Attire par le danger    m2 e+ m: h3 O/ b& R6 g
皆如虚情负心郎。 ; b2 E+ s+ o1 D% _, i: D
Je ne suis pas si forte que ça  " f! a' P' O2 r7 p% C% |
生性并非志刚强,  U) Q/ r2 ]# G, p. U2 z: T8 M$ ]
et la nuit je ne dors pas  7 T% b) w9 L2 y1 p( f  R0 s
辗转难眠夜漫长,2 R$ L( j" L1 X& _% K
tous ces reves ça me met mal,  ! V. \* ^  z& a. K9 o
历历往事把我伤。  
9 H/ }  x( [) c# l! C- YUn enfant frappe a ma porte  " F' A/ M, q/ g* q9 D
一位帅弟敲心房,  
! r" B' r' s/ O% S. B9 eil laisse entrer la lumiere,  
7 r5 d6 g% a+ S# f射进一丝希望光,  0 T' ^6 U2 h# S4 R; y# Z( w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 A% o+ i, C( e( q9 j7 K: p) F( `- f
目眩心颤山海誓,
9 R4 Z; M4 d! o( T0 C/ B- |6 K5 iet derriere lui c'est l'enfer  
/ x; @9 o; g' j) S- L风月过后梦一场。
" v7 C& i7 m2 uUn ange frappe a ma porte  ) a# @- I- z+ b2 G
天使欲敲我心房,  : |3 F, B/ P# F
Est-ce que je le laisse entrer  " Y- }- {! ~0 R. y
是否开启费思量。  
4 U% l8 I, @% G7 Y( o4 @Ce n'est pas toujours ma faute  . o# i9 g) e0 w; q/ e
纵然往事消如烟,  ) f# B2 _+ x, J% d
Si les choses sont cassees  / y- c# H( Q1 }$ V
岂能怨错在我方。  
3 k  @' H# Q7 {* j+ y! j$ ]% d* YCe n'est pas toujours ma faute  
! ~; T+ O" T9 _9 q0 A1 t纵然往事消如烟,  ' k' n+ N2 ]) V- {
Si les choses sont cassees  : ~- I5 u. p& c
岂能怨错在我方。
5 {7 x) P& |& X4 q! W( kCe n'est pas toujours ma faute  
7 B  F4 H8 H# r' g( K纵然往事消如烟,  
  M# L4 u4 Z, s- W+ kSi les choses sont cassees  
6 ~- A( s9 H5 C2 L" R- ~( Y4 y5 J岂能怨错在我方。

$ p% D# w$ z3 R8 B4 }8 f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-16 22:38 , Processed in 0.047959 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表