|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 ?& c# @$ H9 j' g( e( d
# J% G. j( v8 {3 W# S, w l3 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ G$ R2 }# _ W4 G5 G/ s
% i& e- X7 A" T' G+ _, ^5 G d. U
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 W& ?" |3 _; a" g
5 m, |0 W7 X3 D/ ^* C0 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- d* R0 |& g. ?* k4 l1 W
& P1 V5 N$ Q4 [' Q: n, _
苏:时机正好?0 W- P' H3 H3 ^' y7 [$ U
3 d* `1 z# o7 t 张:是。
: i" A% C! F) \4 B8 s. [' o. j7 @4 t2 |5 [9 ^, S7 g
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 o. N% Q. J: k
4 }: P. o: ^5 X% r, D, F# \; b 博:公使。
5 n$ u2 I# `' q% G) I' p) y; D% x/ U% o( l. w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ ^ h/ g3 D4 M, o6 n3 P9 j
6 T. |; _2 Y/ w, e- y8 c' s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) z; \; l- a8 @* v, \9 T! p
7 J8 v( d! {; i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) Y" _0 a; D- D5 Y% n
# y9 `: t! t0 p) V" T2 e5 \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& Q/ d- _. m5 o$ U* E
: L6 X) Q, Q! P/ }2 P* ~1 O5 C 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; {0 B& b! U/ g( q+ b6 y
6 Y7 X. q! r" `( e6 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 h# e# M' d, M* \' J9 R0 i
) N, l9 i) j5 C* O 苏:哦!: J. x2 L4 o, z9 P1 ]" p7 h5 S
! ?0 W2 A2 z" F D# U Y2 ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……
{! B" k$ `3 s8 g0 w
1 X- ]7 `6 v3 N7 r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 s q7 [: s! W0 u1 s6 \, k0 G
7 D5 _' b$ |6 u9 P
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 Y3 e" Y3 B2 _9 h" x. ~
- x/ w4 ?+ q) q6 b; K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 M3 e8 V; |: z5 C1 s1 a
1 p/ ?$ C+ O; z! A3 x/ B3 b
弗:是的,说泰语。
7 R# K* u6 c4 E* D c! [$ M8 ?2 A5 o+ {# ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 p! @/ x8 Z, }0 O
8 T: ] z' p5 a3 _
博:还从来没有吵过架。3 h/ j$ B- W+ n7 i$ e" G
. t: L- ^4 v+ ~& A' o2 I6 g4 n 张:是,从来没有。1 i+ B9 e9 ]* F% W
6 X! d# O7 x, Z6 [' P% i 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 M' P" Q! J1 z3 s, ]) Q/ C4 ^ A' K$ r3 \( U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 D7 w3 O- G, q4 i8 I; S
\. a& i6 M# f. g+ Q3 w, R8 b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ s% s! |, m0 W3 A1 V; }! q$ ^0 y/ \9 g1 C9 K3 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 e7 n2 S6 f: w6 y5 [0 \5 k7 T3 X D! ?, V1 e
博:从来没有在那个时候见面。
6 J5 H* }5 p3 I! y' y) \
5 \$ C" p5 l9 J; O3 P 张:哈……
$ j5 q* e) j9 q4 C
; }; @1 r2 U9 {! I A9 Q 苏:尽量避开,是吗?& x8 |' Y" N7 Y' I2 R
) w* f) Q7 g0 \$ C9 l 博:避开。避开。
2 i7 t& S3 Q5 E# d! x' w1 _( D/ V1 U4 W+ J$ Z/ h0 Q
苏:那英国呢?
! v2 ?2 m1 |9 M4 r1 C$ d; v+ H
# b i* s; |; S3 q$ ]9 w7 a/ j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, n& T7 A' w/ L* R: W9 y Q
1 _2 t0 t$ }0 k2 I9 j* P% p& W# l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ ^2 G# u5 y- Z" m) w
% p; F9 j1 O- \* [5 k3 P' N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 k3 \- y) T( q) A( \, G+ G" ^8 q0 v* T+ [1 K2 \7 I9 H! N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( Q6 y( L4 h- M% x, w) O6 a! f% z
) ^& `+ S4 y7 x* \+ L+ r J3 z* b& F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 b a2 U4 o4 a5 z/ U6 i) x
) J7 k' k0 P% }2 H# z! g9 x, s) I
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 V+ v7 q2 ~0 u. X, O0 O+ M' v6 q& U: D2 n! v* S' T& i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 T" s; m7 Q6 n! @" s& V
. K/ ?) l( z+ |4 x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. e; H# X. F8 ~$ W1 }
& |$ N/ h# I) ~& N2 R3 u 弗:是的,会交换意见。+ G0 _: p4 O4 K
/ o' E. V7 z$ m7 ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 S" k. F$ N" L% k
1 I5 w6 A" ^6 O/ m5 M: t 博:没有困难。
% @ W( V0 U5 V0 ^$ h: g' R/ ]' _
9 G+ u. J- x* J1 ]0 J. l5 F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 e7 v: W5 s" q' W" Q- I
! w" a" U1 l) c7 U( r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) S- {9 w- c8 ?6 Y& t z
; X- d/ P9 H5 H4 s* i$ |3 F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 h8 Z& n1 C2 k
9 _& C3 Q, U$ d5 x! [$ |; W/ Y5 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ m( P, f+ r3 P. L! A; y0 f( j: o; L: a1 K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 H4 T3 M" [( J, R6 Y5 k( D% E8 Z3 ?, S8 c& h/ W# q( `# m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ l" H: e/ X3 M5 L2 @6 l5 @9 h/ @: c0 V, b. w4 B
弗:我们必须保持中立。
, w0 ~8 c M) A: j) f; Y) `
8 T2 u, m2 J! @2 N, ^$ q" R% f* c! E; M 苏:始终保持中立?' Z% i" q/ V! a+ G) M2 w
k$ U7 B2 W* e: s. i9 W4 c9 i0 ], s1 G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& p: }' T. H( ?$ R ?9 Y
& e! U! P+ C7 ~$ V4 z1 B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- R# y# j: u) }7 ~' R [
& A! f3 v) X: s 弗:但我们不理解啊。* T' e# E( P7 M ]. y. N
2 C3 S* N: _4 m 苏:不理解?4 X& e( x5 A% G5 X- B- j. O2 d* z; y0 p
- ?9 d8 W2 a6 p( r: ~" f5 {9 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ k' N% h6 L* H/ k) C
' R {6 m/ ?4 a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 h% V; \9 E/ l& c& i
' k( D1 m @; B& k, s$ y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 H# t/ y( S- X& r' X9 g# A, C3 g4 Y6 V5 L' o7 O9 f( \& Q. K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 K4 p4 s1 M- g
n1 E! K+ S( O+ U e3 _- w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) p. m3 A- L" k @, x9 R
8 T8 H- U: c& c0 E
苏:中、美是同一天吗?
4 B4 [; l8 K/ a7 w8 g" C3 d
g- f( Y2 c8 i, u 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 R) |; g. L/ s, C- |( {7 W- e1 K4 H! \
张:是。
4 c. s- M+ v4 ^' |% B+ m
) l" `' {( s P5 l8 c- w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& i, G4 U0 k/ k) E& i
8 u8 i' ~! q- N4 q! L! E 苏:张大使介意吗?
, }: {! y: r: I4 c* y P7 q) l0 `, [) J/ m" ], U( D8 M
张:不介意。
5 p7 D* Q4 F6 V, S& w
' E4 `- Z; `+ i$ R6 v! i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' T" T& V7 d/ h9 D# s9 M
1 K/ A2 P5 d4 w! e* l' ~0 I 博:苏提猜,不要想得太多了。
; |, E5 `8 n7 I* P
6 ]- {2 E, Q0 u' ?( a0 k2 F 苏:泰国人这么想。8 Z5 \& L6 D$ a7 a
/ g! J& [+ ?* y- [! }3 [1 {
博:我们不这么想。
/ s% D# Y7 S8 G0 r1 M
0 ~2 @7 Z Y5 l) d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- r8 A) `7 p9 u
( a9 q' P0 Z( B5 i$ x4 @; x9 e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 l o# ]% C2 }& ]' R7 v/ h' E+ V& D$ m8 T/ k8 |- v: d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 l- N9 i7 c4 Q+ z
: c) i$ \$ Q# y- m0 F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* d' Q+ E( e' S$ y( K; N; e1 K9 B9 x* Z. e8 [! o, H' L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 M! e7 m3 H+ I
4 G) s1 Z9 v: q- }5 [- B 弗:是。
2 R; s! Y( J8 P, H0 ]
( E' q6 K5 h. H, h2 d; p% v/ [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* e1 R+ _7 @" J y9 [) X
; k# m. d) z& a3 L/ w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 }: R1 k1 J8 y# U0 B1 @
, o6 k s5 b: L6 J8 H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* G% _+ U' P- A6 X: {, j
! j( U! l+ `/ e$ @" M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ E) J4 j& |7 |/ e, A+ Z
2 K% @& n1 B& S( p7 K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: t4 L( X5 i/ {9 V; o* f
- {) F1 S- h2 ^7 \' t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ R& O8 |3 V B1 ]: S( L5 w- Z: }' Q- i0 [2 ~; `1 t8 |
苏:大使感到糊涂吗?* b; F1 H; A5 g7 ~( d b
' e2 ~6 E- h3 V$ t6 ^: K; ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, u( |. Y9 G( a5 t
* ~9 H8 b$ g7 U ] s: V2 g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. z0 S8 i. J8 E
- t0 E% V# U$ R! b6 C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. b5 q( u. q* i
; ?) B+ }. i- O. Z) S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% j3 T4 i$ r) C. g! U: Q
" u2 Z. A! }: f, H0 V: C( g* w& ]4 z( ?
弗:哈……
7 y3 W% E% r9 A) E0 Y
1 T" }& l* D v: k) `' e+ o" N 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 _0 M3 E5 z0 C5 B& s
7 ~3 g# ?" y, Q1 \6 R/ U+ v 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: ]6 M; D# E" y
6 Y `0 _( s- Z9 _; R0 q+ r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: e. F1 X+ Q7 U
% M9 p) d+ Y7 _6 z) W+ M 弗:那天我在英国。& a1 a4 v/ @# I
5 k9 a2 ?$ Y* q" f6 s) J1 [$ m* i1 j! i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ [/ M( S. y. a, X, k% A) Z( H2 O' w0 l, R$ n5 ^% o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 J" l) K( Y9 Q! J0 q: |. `
1 K. ~- f1 f6 z/ ~; R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ m7 |$ D$ g% a9 Q$ J3 F" _0 R7 ?. N
5 Z7 H! F$ I' b- \3 U# a# _2 I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* m/ m$ B2 k+ g' ?
- }( s) X4 e" a9 I) F: U# x6 [3 _- B1 ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: d3 _! T% X7 o; T H
) d: K; d+ P8 s$ @& F2 k 博:那你说说,有什么情报?
$ N' v3 h+ u5 W
( E5 O+ u; |! s G w% Q9 M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% P. m9 |4 K" S+ y. Z+ l. u3 X# z. n0 n* Y7 O
博:不对。) Y9 n1 K8 o9 s) p
6 b8 i: [# Z2 L3 W 苏:CIA,可能有什么情报……' P( v$ b3 B2 j4 Z9 e7 h1 F( I9 z% \
7 O; m, S) X; I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- K9 \, q! W0 H( p
- O1 B m; A# d& N7 r
苏:不是事实吗?: x2 Z* r& C% h& _ q: K
% j+ }* U4 w x1 Y6 O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, Z- s' L1 b S w4 H
) w3 y3 @9 X9 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ S5 C. h/ P- E$ B
& i7 r$ x9 w; s" @$ b2 w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: l. E/ P6 F& ^. J
( N7 u( t2 y7 G# T8 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 w: ?/ W! t0 }/ q6 P% y
5 T: z0 b) o, c% @: m+ k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 ~7 I3 M8 m. u7 y9 S* a: B6 x4 [0 R/ L5 ?4 D" m0 v! V4 X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 P3 o+ J+ [3 q/ F* o# Q* @ o1 J t2 a; ]1 o$ y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! H8 L3 r- _, F
E" x+ x2 n4 T" V; p9 x 苏:为什么?损失什么吗?7 L$ V/ K5 i% S+ A
+ t/ k, X' h& N6 R8 R) `
博:是。哈……
2 U$ v/ b0 @; q" |8 s9 N
( b. O5 U) P- u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 ]/ a. w9 z* p
5 t+ B4 b5 N. S. }" ?( { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|