|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 ~9 f2 J6 G# R5 w0 d
; W( l* r) c! D" u2 L/ | u/ b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 V. W( n. V6 ~0 O; V# Q _+ c% k0 X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( P. P( P0 K. x2 y
7 ~ b( H4 d( M2 f( h: W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; ~5 O+ ^' p' q) G) n, m
" ?& }& z5 V3 ^& M
苏:时机正好?, D( {; `+ j& u2 V
7 C/ H+ z) V& y5 o7 l 张:是。
( T4 u. ^$ W" [
9 A* E& B' f; e O1 W- j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" j( Z1 p9 y$ R6 x" F1 O
/ _( Y, P6 q; L% K) O$ E 博:公使。
3 _) {# h6 i" ~/ P, L! J( M# R8 Q9 ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% G2 O( [) R7 v8 {- o. K. P( Z, U: J, U
1 U( n% {! z- o p& ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& `: w# n6 f4 f; J( A# Y
, o" q/ E( ]& ^# A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 ?; g3 Q$ P4 |) t" Y
1 t9 u: x) k- b) e2 p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 i2 l+ o2 g' ~) W. g- w
, K" o% C( Q6 P5 J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( N- W. I5 L3 F! o- |5 I& W5 ?
S# O+ x6 J4 r
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% h& l, f+ w1 m2 e8 ]
q2 _6 {/ r. K9 _, r
苏:哦!
( @. E( C1 W6 \9 t- j% ]9 h7 a) d" z7 a8 M# j7 t- m
博:这位是真正的职业外交官!哈……, i7 I) r! \# b2 f& w( v- N9 j0 S, ?
9 T# t' i* |6 Y& h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 `+ ~1 t" w, V5 u3 I# v$ ~! y
5 Y9 ~7 ^! Y* _$ `, q, {8 k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 B5 v+ t* i5 \0 j4 H; y
# _. L) S( E& W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 ~% ]$ Z6 u% x: U: i5 `" Z3 o n- u3 t2 p
弗:是的,说泰语。 i( v; N' A8 _) F# K# K' V
. ^# r/ O9 p. ~ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ L( O- j" j8 K, E4 _, L
* S, z2 {) W& K j; K
博:还从来没有吵过架。& j: Q" k( m; {2 f2 ~3 c
3 C0 A' o7 O( s* r& h. Q 张:是,从来没有。
' t/ B; D" U% ~ Z( b* L' g$ `6 ^' u( \$ C1 ~
博:用泰语说,就是“还没有”。# J6 y4 W, z9 N W
; T {% z, \* |8 `8 X3 X9 v
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- W" C) {! ?% k$ y+ R9 q, V; _: ]
$ K/ Y$ @6 P) H. i3 @ y! I9 g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. z# V7 K- n2 u! o+ j5 e# U: @
* ~$ b- D( W* C4 k) s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 x9 Y2 z- ^3 Z6 B% V8 U3 y6 p( L* L7 z0 T8 p$ E: {
博:从来没有在那个时候见面。
Y8 y% D" m/ L* X$ ? l; m4 D7 _* A) u( Y- ^5 J% z+ G
张:哈……
9 a, ~+ j) x* s/ Z6 X1 \- T
* o: W" b% ^* ]. ] 苏:尽量避开,是吗?
: a% k6 J9 m; o" \9 O4 V6 M5 F0 e' D8 H' r: U1 }
博:避开。避开。% k2 z/ ?3 I+ \9 @8 \3 s6 s
" h' `: G: P4 l$ w 苏:那英国呢?
# M# F8 b" E T4 A# H& k
2 N% F. `- W& g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' Z+ h; H+ }- r
: x# F- q3 ^! J0 r9 z+ I m 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# ~) Z. f' K6 l4 C" |5 w
u F( R3 s6 N0 H' t7 l; p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ k* d3 K9 h- q& W( k& a
0 |" {3 O' e& l0 R. r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; r+ I' M; B; h/ `
" J: e$ ? \1 M2 h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 v9 t v! l* i/ j
; d; Y: N' ]8 Y 苏:那作为朋友,会怎么做?
: Q( [9 @2 \* D- q
+ I: @/ G. j4 o8 {) { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; Q& l% m8 _. y3 k8 \
. d: d4 D+ U. `. P. `4 ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- J1 H* A3 ^, y( O6 n) r$ Y
, } k5 C) \$ \# N7 u8 @ 弗:是的,会交换意见。1 X f' y+ U+ B; I* B2 h' Q5 D
! _; f; K9 V, l8 }# X. s1 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% T& }/ A) L2 h. j1 Y5 Y
1 }9 D& H/ c- Y$ d 博:没有困难。, e% b- i, ^: h2 L# ~% \ q
9 q% Q& h$ ]1 o9 q) B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 m8 x4 L. i z; K9 B- @
) ^9 j0 D5 w' C! v s3 W& L9 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* ^* f) z% r1 k8 Q
. ^" W2 i: N9 a1 d" m* X# [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ U# A" r2 ^; k( W F- [% E5 N" O0 Z/ W+ T x8 O1 r* G6 p3 W* b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 g' w$ Y, E! K/ a
( v/ Q$ n* f/ D9 ~: j4 u8 F b& H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* X: f t+ h$ ?2 i3 _/ }- T% l+ _. p h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% @. q: [' H3 A
8 _! _& C O& O, @" U* b p4 K 弗:我们必须保持中立。
3 w6 F+ L4 c" k7 f4 @. x9 g, N! @
, A3 m' n- t0 {) X* {$ S 苏:始终保持中立?& U& e! N6 t! {: {1 l, ]( }! S
; v9 \/ I/ G5 I2 `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- w$ V; z: p* o; w- |1 |: ]# s6 ~) [
8 l: M' [/ }% K& |/ h: z5 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 m) w' ~# Z. E. o* H; n' D* `7 B# e; G: {" v
弗:但我们不理解啊。
4 n0 o0 g0 M( _+ i- s+ W* Y0 N. ?, C
/ o3 t. O2 m: N 苏:不理解?
# @5 A( m9 R, H/ c7 T& N7 J
" B/ x% U, l N) g. ?' n1 } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! ^2 |+ q4 y7 P4 W" G0 c8 i
- n# y2 o! I' w% r3 a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, ~) L/ K2 w# B, @/ i
# Z1 G8 t2 F4 ?7 l0 i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- G. ~6 G) y1 \" K& s" {
! _8 R( T' Y ~+ Z2 i 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* Z2 f6 }2 ? L4 E3 g* l% |, Y
+ y( }* h3 o2 U a& S& {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ t k- \$ Y" B6 s) @. s
5 M) j' B. z: N1 {0 t
苏:中、美是同一天吗?
0 Q* c! x+ ~! L0 O! N: p
' X8 R( b W' \6 W0 \0 P/ q6 W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 f5 {* a6 S- c9 f, Y2 U4 }3 q- N. l c; d* [
张:是。
& y3 @( q' }6 B5 ~) J& g9 n) L' I. J$ G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 Y& f, g w" M- [7 o! Z8 `# W+ n" r/ L7 S2 {4 O& a1 v
苏:张大使介意吗?2 f% n" i- S* i# l6 E5 s9 g/ z H3 X# p
1 U. ^6 s% Z8 O% e) u 张:不介意。
7 a0 G( `: ^ q1 B( E; c
4 K6 ]" O# M6 r( { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, _6 ~, }* i, a; K. ?' I6 p8 X0 i) t \. @5 B( m: h) ~. }, V* `8 u: i
博:苏提猜,不要想得太多了。$ F# m9 v/ T) }0 h
8 N$ c( n9 d$ A
苏:泰国人这么想。
3 b, ^. @" J E. S. C# l& p- n6 O3 p6 e* ^$ A6 W+ c
博:我们不这么想。
9 m+ U9 H1 r9 D Z; ]1 q$ @* i2 K1 z* q. i3 P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- Q! k# i$ V4 J( m" x$ f" s+ l( a) H" o( r" d) W; a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 k1 O& \9 @: N( |' L7 h0 q9 f
3 `+ v9 s9 k# u5 g, } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# `4 a- h8 Y* K' ^1 e V& y2 y7 H6 M/ J) D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, R& m8 c7 f3 P3 w0 W- s! H1 ~& \( L3 _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ r! g* [$ P D1 ]8 b4 L: B* R! b
6 u1 o5 z' |1 S7 T+ ^$ }$ t
弗:是。
+ |! Q( K4 H. b; b: O: F% J
0 ~3 @- Y" A1 _* V& u% y! S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# F& m" L" K# T
# {3 a; \" I0 a2 s( J/ Q9 [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ D9 ?7 ?: U9 ?! e# L% d4 ^3 w
' A2 J% e7 u$ U: F1 m" a 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 d, q3 n6 M2 G. Y" P* z5 B( t. N
7 P) V: p8 b* @8 A: N8 q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 V2 e7 r6 e# f3 E) ?; J1 j1 j( r5 H% }- ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; d5 d$ z0 U% ]7 A4 S+ A- e$ R, g
7 Q3 m# y7 y( m+ M0 D7 W' @- M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 @9 [/ T" a& y: o" g7 i
H9 a5 I( q5 p5 W 苏:大使感到糊涂吗?1 c6 o" q- t( J/ D
2 D) K; }8 l0 }! Q0 F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; ~8 N. O. w" @ w
! n! l4 g& Q$ Q+ v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; L# q3 l$ H$ d" y: @2 ?( S8 {7 m0 W! V8 h l5 p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 {* Z! |" a/ U! E {3 M0 x
7 k% F' f4 J$ _8 d2 z; K
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 `. H( n0 L- X
+ {' t( X* o7 E, x+ N, n 弗:哈……
( l$ n* S& Q2 }% |) h9 y- D) R6 w2 u; r; X9 l4 E
苏:每次来都碰到了“革命”?/ w9 r3 p- c/ J: ^
6 ^4 E# B% L9 v6 m3 j- z. B4 d0 n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) E# w A- s, C5 n0 K+ o
: l9 v8 U& O7 A- |5 A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( d: A h) N+ s% p" _( V. `
+ }- O o, @( b v7 D/ X- j 弗:那天我在英国。
! b" P K4 ]# B% ~
" p" U; t# K+ A, D4 [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* x8 T3 R' `6 o* t2 E L( O, j
j: {! Z* B- d8 {9 `% w! p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 r9 m S5 q* b4 A$ ~" v! H
8 e) j7 M0 P! g5 u: z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) Y. n- E$ W# Y
& k" F7 H- e7 y5 `7 @: x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) @ S* Y. O" k0 h/ S+ Z8 c
+ |, s4 h. {, a8 G4 j7 i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 @6 ]3 |# k7 w$ e
0 ~8 a* {+ R+ h% k- F 博:那你说说,有什么情报?5 t3 l3 y2 W5 G7 ]* P; g& f
1 y+ s; q5 r- ^- ]9 W. W- z4 G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# T4 m6 q) J8 u% P
. k( p* L* w0 U" E5 D) E- d 博:不对。' V- p. I& c& G8 b; m
5 ?" C6 T. v& o/ T, j' G% R% Z' H
苏:CIA,可能有什么情报……
P4 W3 K) `6 p) ?" y% Z/ k# A6 ?8 w2 Z; H5 Z$ X; S7 c1 G$ d) ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 I9 S: v$ z% I' y$ }& T4 u
* c" a; b4 e7 _+ H 苏:不是事实吗?
- w% T% f: t: t+ D5 B1 K, s
9 D# p7 b& C$ K# I! X7 o+ p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 f4 g2 H) d1 y2 c- g, F; m0 O
+ e6 _! U: _* u# i3 e2 ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 T$ V3 z# z8 K6 A: N! J, D; U$ q) U x: K( {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 {$ _8 V2 O/ v6 d3 N: p) i! w8 l* H) U' ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ g9 x& |5 [% S4 p% C' N$ i
* K7 @/ A/ H1 L% I' }* a& i. }0 J/ [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 r* f3 |0 d9 K( Y: Y0 E: Q% v9 g- z3 c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: u, P2 t; W4 n* ?
% D2 E* g; x2 B: ^1 h8 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, c& a* R5 A& |6 W, f7 o& b' r
" `$ [ }% r7 I& [; X 苏:为什么?损失什么吗?
) _8 W: d: S: ]7 o) Z! s3 D
: h/ ~6 }# P5 d) ^1 p+ r 博:是。哈……
7 _% L4 R% u! I0 m- y' d$ r0 M
' W# U' m& z1 G/ Z. X" |. R* j1 | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% i. q, u: V* V( l
M3 i" t8 u6 y8 v( j8 x% M# K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|